Tерминология

Мало согласованности в англоязычном мире для названия жареные картофельные ломтики, толстые или тонкие. Американский и канадский английский использовать «фишки» для вышеупомянутых блюдо — этот термин также используется (но не универсально) в других частях мира, из-за влияния американской культуры — и иногда «чипсы» для того же, сделанные из теста.

Great-potato-chip

В Соединенном Королевстве и Ирландии, чипсы картофельные чипсы, которые едят холодным, в то время как чипы похожи на картофель фри (как в «рыба и чипсы») и подаются горячими. В Австралии, некоторых частях Южной Африки, Новой Зеландии, Индии, Вест-Индии Генеральной особенно в Барбадос, обе формы картофеля продукт называют просто «фишки», как то больше «по-домашнему» картофельные чипсы. На севере Новой Зеландии, они известны как «фишечки», которые продаются в качестве «фишек» по всей стране. В Австралии и Новой Зеландии, иногда проводится различие между «горячие фишки» (жареная картошка) и «картофельные чипсы». В Бангладеш, они, как правило, известны как «чип» или «фишки», и гораздо реже как «чипсы» (произносится «kirisp») и локально, Álu Бхаджа (за свое сходство с родной картофеля bhajji).

В немецкоязычных странах (Австрия, Германия, Швейцария: «Kartoffelchips») и в странах бывшей сфрю, обжаренные тонкие ломтики картофеля известны как «чипсы» (локально выраженный очень похожа на реальное английское произношение), с четким разграничением с картофелем фри. В Бразилии, «по-домашнему» картофельные чипсы известны как batatas portuguesas («португальский картофель»), если их сторонами являются относительно гладкими и batatas prussianas («прусский картофель»), если их сторон вафельные печенья-как узор, в то время как американские-как спецодежда картофельные чипсы, сделанные из жареного картофеля пюре на основе теста известны как чипсы батата («чипсы картофельные», как и «тертый картофель»), или просто фишки.